BLOGGER TEMPLATES - TWITTER BACKGROUNDS »

Rabu, 27 Januari 2010



SNSD new song..!! "Oh"....
it's great...

Senin, 25 Januari 2010

Eunhyuk Cyworld update.. (200110)



Source: Lee Hyukjae's CY

heechul cyworld update.. (210110)



source: Heechul's CY

yesung cyworld update.. (180110)



Ori source: Yesung's CY

sungmin cyworld update.. (190110)



Source: Sungmin's CY

SJ in Beijing, HanGeng is not present, HeeChul in tears, KyuHyun is Jam Xiao.

Super Junior’s 2nd Asia Tour officially ended its Beijing stop yesterday, and because of HanGeng’s issue, KangIn’s hiatus and KiBum’s acting commitments, SJ only had 10 members performing, all bringing songs as well as their solo performances. Fans offstage were both touched and upset, shouting ‘HanGeng, KiBum and KangIn’ from time to time, and even with fans crying.

This is SJ’s first time holding a concert in Beijing, and also the first super show without HanGeng. Therefore, there were changes in some of the performances, like cancelling HanGeng’s solo, Super Junior- M performing with only 6 members, and the dance battle that comprises of EunHyuk, ShinDong and HanGeng was changed to EunHyuk, ShinDong, DongHae and Sungmin. The VCR also underwent changes, leaving out most of HanGeng’s footage.

Although the people were not present, fans still gave their support. Fansigns for Hangeng were lit, and before the concert started, fans were screaming HanGeng, KiBum, KangIn’, the members that were unable to turn up. Once the VCR showed HanGeng, fans started screaming, and when the concert came to an end, while one end shouted encore, the other shouted ‘HanGeng’. And when it was SJ-M turn to perform , HanGeng’s name was once again shouted.

One of HanGeng’s fan said that when she saw the dance battle, she felt really upset, because the whole choreography was changed, which caused many of HanGeng’s fans to cancel their tickets. When asked why she still turned up, she said, “Because we are holding on to this hope, that HanGeng might turn up,’ causing the other fans to burst into tears.

When singing , HeeChul and Eeteuk were in tears, while fans too, were crying, shouting the members’ name. Many fans said it was the first time that they saw HeeChul cry.

Emotions aside, Heechul also provided laughter to many, SJ’s imitation of SNSD’s Gee, and HeeChul don 2 plaits, attracting a lot of attention. And during his solo, he wore a suit that matched his rock stage.

Lastly, HeeChul also used Chinese to communicate with the fans, saying, ‘having you around, makes us happy.’ At the end, HeeChul also pulled ZhouMi out, saying to the fans, “I say Zhou, You say Mi’ , making ZhouMi really embarrassed.

Apart from performing , , and all their other songs, the concert also had solo performances from other members. Ryeowook had a dance with a female dancer, Eeteuk sang , Siwon sang , and KyuHyun sang Jam Xiao’s , showing off his vocals, making the fans really hyped. DongHae sang and danced to , the song he composed and wrote lyrics on his own, as well as using Chinese to greet the fans, garnering the most screams from fans.

The highlight of the Super Junior’s concert would be the interaction between members on stage, Eeteuk and EunHyuk were singing while on the floor, and Yesung ran and sat on top of EunHyuk; with the mood at level high, Siwon carried HeeChul and walked around the stage, and his shirt was being ripped by Eeteuk. SIwon took revenge, and did the same back to Eeteuk. The members playing around: while KyuHyun was singing, DongHae and Eeteuk went to put the fishing net on his head; and when he was going to sing a high note, one of the members would definitely tickle him on the neck, making him unable to continue singing. The whole place did not look like a concert, but instead, a party that allows one to enjoy it to the fullest.

Original Source. sohu.com.

Kamis, 14 Januari 2010

Kosa Kata Korea

Gw, punya sedikit kosa kata korea nhe...
untuk chingu yang ingin belajar semoga dapat membantu

사다: to buy
전화하다: to call
만들다: to make/create
오다: to come
하다: to do
마시다: to drink
먹다: to eat
가다: to go
주다: to give
갖다: to have
싫어하다: to dislike/hate
알다: to know
배우다: to learn
좋아하다: to like
사랑하다: to love
듣다: to listen/hear
움직이다: to move (around)
놀다: to play
읽다: to read
말하다: to speak
자다: to sleep
보다: to see/watch
가르치다: to teach
치다: to hit
생각하다: to think
원하다: to want
일어나다: to wake up
쓰다: to write
걷다: to walk
잠자다: to sleep

전화 [jeonhwa] telepon
전화를 걸다 [jeonhwareul geolda] menelepon
여보세요 [yeoboseyo] halo
국제 전화(국내 전화) [gukjje jeonhwa(gungne jeonhwa)]telepon internasional (telepon lokal)
지불(하다) [jibul(hada)] pembayaran (membayar)
수신자 [susinja] penerima telepon
번호 [beonho] nomor
말씀(하다) [malsseum(hada)] pembicaraan (berbicara)
프랑스 [peurangsseu] Perancis
파리 [pari] Paris
끊다 [kkeunta] menutup
기다리다 [gidarida] menunggu
끊지 말고 기다리다 [kkeunchi malgo gidarida] tidak menutup telepon dan menunggu
기다려 주세요 [Gidaryeo juseyo] Tunggu sebentar.
통화중이다 [tong-hwajung-ida] masih bicara
인터넷 [inteonet] internet
이용 [iyong] penggunaan
마다 [mada] setiap
전용회선 [jeonyong hoeseon] saluran khusus
연결 [yeon-gyeol] penyambungan
시내전화(시외전화) [sine jeonhwa (si-oe jeonhwa)]telepon lokal (telepon interlokal)
먼저 [meonjeo] terlebih dulu
누르다 [nureuda] tekan
Negara-negara 한국 [Han-guk] Korea (Republik Korea)
독일 [Dogil] Jerman
미국 [Miguk] Amerika Serikat
러시아 [Reosia] Rusia
말레이시아 [Maleisia] Malaysia
모로코 [Moroko] Maroko
스위스 [Seuwisseu] Swis
스페인 [Seupein] Spanyol
아르헨티나 [Areuhentina] Argentina
영국 [Yeongguk] Inggris
오스트리아 [Oseuteuria] Austria
인도네시아 [Indonesia] Indonesia
이집트 [Ijipteu] Mesir
일본 [Ilbon] Jepang
중국 [Jung-guk] Republik Rakyat Cina
칠레 [Chille] Cile
프랑스 [Purangsseu] Perancis
호주 [Hoju] Australia
Kota-kota 서울 [Seoul] Seoul
도쿄 [Dokyo] Tokio
워싱턴 [Wosingteon] Washington
뉴욕 [Nyuyok] New York
북경 [Bukkyeong] Beijing
상하이 [Sang-hai] Syanghai
파리 [Pari] Paris
베를린 [Bereullin] Berlin
런던 [Londeon] London
카이로 [Kairo] Kairo
부에노스아이레스 [Buenosseu-airesseu] Buenos Aires
마드리드 [Madeurideu] Madrid
모스크바 [Moseukeuba] Moskow
자카르타 [Jakareuta] Jakarta
빈 [Bin] Wina
제네바 [Jeneba] Jenewa
요하네스버그 [Yohanesbeogeu] Yohannesburg
테헤란 [Teheran] Teheran
예루살렘 [Yerusallem] Jerusalem
-Benci = miwohaeyo
-Marah = hwaganayo
-sedih =seulpeoyo
-Senang = gippeoyo / haengbokaeyo
-Kesepian = godokaeyo / oerowoyo
-Gugup = bulanhaeyo
-Bingung = danghangseureowoyo
-Bosan = jiruhaeyo
-Susah = eoryeowoyo
-Mudah = swiwoyo
-Cantik = areumdawoyo

-Penyanyi = gasu
-Keluarga = gajok
-Polisi = gyeongchal
-Kucing = goyangi
-Bandara = gonghan
-kue = gwaja
-Sepatu = gudu
-Rumah sakit = byeongwon
-Roti = ppal
-Toko buku = seojeom
-Restoran = sikdang
-Koran/surat kabar = sinmum
-Majalah = Japji
-Anak² = eorini
-Sekolah = hakgyo
-SD = Chodeunghakgyo
-SMP = junghakgyo
-SMA = godeunghakgyo
-Universitas = daekhakgyo
-Murid SMA = godeunghaksaeng
-Laki² = namja
-Perempuan = yeoja
-Paman = ajossi
-Bibi = ajumma (kurang sopan) / ajumni (sopan)
-Nenek = hal muh ni
-kakek = hara buh ji
-ayah = ah buh ji
-ibu = uh muh ni / eh muh ni


-Hai(sapaan) = annyonghaseo
-Selamat pagi/siang/malam = annyeong hashimnikka
-Siapa nama mu = Dangshin ui ireumeunmu eotimnika
-Tolong = dawajuseyo
-Permisi = shillehagessumnida
-Aku sedih = seulpeumnida
-Aku senang = gippeumnida
-Kangen deh sama kamu = nomu pogo shipossoyo
- i'm bored = simsimhae
- so sleepy = julyeo
- hate it = miwo
- hungry = baegopa
- i'm hungry = sda
- tired = himdeuro
sipho : ingin
생일 [saeng-il] hari ulang tahun
초대 [chodae] undangan
내일 [nae-il] besok
저녁 [jeonyeok] malam
시간 있어요? [sigan isseoyo?] Adakah waktu?
집 [jip] rumah
아, 그래요? [A, geuraeyo?] Ah, begitu?
몇 시쯤 [myeossijjeum] sekitar jam berapa
부인 [bu-in] isteri
함께 [hamkke] bersama
어서 오세요. [Eoseo oseyo.] Selamat datang.
말씀 많이 들었어요. [Malsseum mani deureosseoyo.] Sering kali mendengar kabar tentang anda.
저는 000라고 합니다. [Jeoneun 000rago hamnida.] Saya 000.
초대해 주셔서 감사합니다. [Chodaehae jusyeoseo gamsahamnida.] Terima kasih atas undangan.
생일을 축하하다 [Saeng-ireul chukahada] selamat hari ulang tahun
선물 [seonmul] hadiah
멋진(멋지다) [meojjin(meojjida)] bagus (cantik)
넥타이 [nektai] dasi
색상(색깔) [saekssang(saekkal)] warna
마음에 들다 [maeume deulda] suka
마음에 드세요? [Maeume deuseyo?] Apakah anda suka?
제일 좋아하는 색 [jeil joahaneun saek] warna yang paling anda sukai
진수성찬 [jinsuseongchan] sajian masakan luar biasa
입에 맞다 [ibe matta] cocok untuk selera
많이 드세요. [Mani deuseyo.] Silahkan makan.?
정말 [jeongmal] betul-betul
맛있다 [masitta] enak
케이크 [keikeu] kue
촛불 [choppul] api lilin
촛불을 켜다 [choppureul kyeoda] menyalakan api lilin
촛불을 끄다 [choppureul kkeuda] meniup api lilin
노래 [norae] lagu
노래 부르다 [norae bureuda] menyanyi
사랑하는(사랑하다) [sarang-haneun(sarang-hada)] tersayang(menyayangi)
날씨 [nalssi] cuaca
밖의 [bakke] di luar
어때요? [Eottaeyo?] bagaimanakah?
비 [bi] hujan
비가 내리다 [biga naerida] turun hujan
바람 [baram] angin
바람이 불다 [barami bulda] bertiup angin
눈 [nun] salju
눈이 내리다 [nuni naerida] turun salju
맑다 [maktta] terang
아주 [aju] sangat
흐리다 [heurida] gelap
좀 흐리다 [jom heurida] agak mendung
안개 [an-gae] kabut
안개가 자욱하다 [an-gaega jaukhada] berkabut tebal
내일 [naeil] besok
어떨까요? [eotteolkkayo?] bagaimanakah?
일기예보 [ilgi yebo] ramalan cuaca
맑을 거래요. [Malgeul kkeoraeyo.] akan terang
흐릴 거래요. [Heuril kkeoraeyo.] akan mendung
공원 [gong-won] taman
강 [gang] sungai
한강 [han-gang] sungai Han
유람선 [yuramseon] kapal pesiar
타다 [tada] naik
저녁 [jeonyeok] malam
춥다 [chuptta] dingin
추울지도 몰라요. [Chu-uljjido mollayo.] akan dingin
두껍다(두꺼운) [dukkeoptta] tebal
옷 [ot] baju
하나 [hana] satu
가져가다 [gajyeogada] membawa
괜찮아요. [Gwaenchanayo.] Tidak apa-apa.
더위 [deowi] kepanasan
더위를 타다 [deowireul tada] tidak tahan kepanasan
추위 [chuwi] kedinginan
추위를 타다 [chuwireul tada] tidak tahan kedinginan
병원 [byeong-won] rumah sakit
의사 [uisa] dokter
아프다 [apeuda] sakit
열이 나다 [yeori nada] demam
쑤시다 [ssusida] nyeri
온몸 [onmom] seluruh tubuh
기침 [gichim] batuk
가래 [garae] dahak
코가 막히다 [koga makida] hidung tersumbat
벌리다 [beollida] buka
웃옷 [udot] baju atas
최근에 [choegeune] baru-baru ini
과로하다 [gwarohada] bekerja keras
등산 [deungsan] pendakian gunung
비를 맞다 [bireul matta] kehujanan
감기몸살 [gamgi momsal] flu dan masuk angin
무리하다 [murihada] bekerja keras
푹 쉬다 [puk swida] cukup beristirahat
간호사 [ganhosa] juru rawat
주사실 [jusasil] ruang penyuntikan
처방전 [cheobangjeon] resep
약국 [yakkuk] apotek
근처 [geuncheo] di sekitar
앞 [ap] depan
상가 건물 [sangga geonmul] gedung pembelanjaa
1층 [ilcheung] lantai satu
Nama bagian tubuh
머리 [meori] kepala
얼굴 [eolgul] muka
눈 [nun] mata
코 [ko] hidung
귀 [gwi] telinga
입 [ip] mulut
목 [mok] leher
팔 [pal] lengan
다리 [dari] kaki
어깨 [eokkae] bahu
가슴 [gaseum] dada
손 [son] tangan
손가락 [sonkkarak] jari tangan
발 [bal] telapak kaki
발가락 [balkkarak] jari kaki
심장 [simjang] jantung
간 [gan] lever
신장 [sinjang] ginjal
위 [wi] perut
폐 [pye] paru-paru

Penyakit
감기 [gamgi] flu
두통 [dutong] sakit kepala
소화불량 [sohwabullyang] pencernaan
변비 [byeonbi] sembelit
설사 [seolsa] diare
기관지염 [gigwanjiyeom] bronchitis
폐렴 [pyeryeom] numionia
염증 [yeomjjeung] infeksi
복통 [boktong] sakit perut
구토 [guto] muntah
치통 [chitong] sakit gigi
신경통 [sin-gyeongtong] sakit syaraf
암 [am] kanker
위암 [wiam] kanker perut
간암 [ganam] kanker lever
폐암 [pye-am] kanker paru-paru

취미 [chwimi] hobi
주말 [jumal] akhir pekan
주말 잘 보내셨어요? [Jumal jal bonaesyeosseyo?]
Apakah anda melewatkan akhir pekan dengan menyenangkan?
친구 [chin-gu] teman
친구랑(친구와) [chin-gurang(chin-gu wa)] dengan teman
산 [san] gunung
북한산 [bukansan] gunung Bukhan
등산 [deungsan] pendakian gunung
등산하다 [deungsanhada] mendaki gunung
좋아하다 [joahada] suka
아주 [aju] sekali
거의 [geo-ui] hampir
가장 [gajang] paling
제일 [je-il] sekali
단풍 [danpung] warna dedaunan musim gugur
아름답다 [areumdaptta] indah
아내 [anae] isteri
영화 [yeong-hwa] film
영화를 보다 [yeong-hwareul boda] menonton film
재미있다 [jaemi itta] menarik
자주 [jaju] sering
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film

4 musim 봄 [bom] musim semi
여름 [yeoreum] musim panas
가을 [ga-eul] musim gugur
겨울 [gyeo-ul] musim dingin

Rekreasi 등산 [deungsan] pendakian gunung
낚시 [nakssi] memancing ikan
달리기 [dalligi] atletik
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
음악감상 [eumak gamsang] mendengarkan musik
여행 [yeohaeng] perjalanan
우표수집 [upyo sujip] koleksi perangko
TV 시청 [TV sicheong] menonton TV
그림 그리기 [geurim geurigi] melukis
사진촬영 [sajin chwaryeong] memotret

Waktu 한 시 [hansi] pukul satu
두 시 [dusi] pukul dua
세 시 [sesi] pukul tiga
네 시 [nesi] pukul empat
다섯 시 [daseossi] pukul lima
여섯 시 [yeoseossi] pukul enam
일곱 시 [ilgopssi] pukul tujuh
여덟 시 [yeodeolssi] pukul delapan
아홉 시 [ahopssi] pukul sembilan
열 시 [yeolssi] pukul sepuluh
열한 시 [yeolhansi] pukul sebelas
열두 시 [yeoldusi] pukul duabelas
한시 반 [hansi ban] pukul setengah dua
두시 이십분 [dusi isippun] pukul dua lewat dua puluh
세시 삼십분 [sesi samsippun] pukul tiga lewat tiga puluh
네시 사십분 [nesi sasippun] pukul empat lewat empat puluh
다섯시 오십분 [daseossi osippun] pukul lima lewat lima puluh

Arah dan mencari jalan 똑바로 가다 [ttokpparo gada] terus berjalan
오른쪽으로(왼쪽으로) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada] berjalan ke sebelah kanan (berjalan ke sebelah kiri)
횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda] menyeberangi jalan penyeberangan
돌아가다 [doragada] kembali

옆 [yeop] sebelah
앞 [ap] depan
뒤 [dwi] belakang
우측 [ucheuk] sebelah kanan
좌측 [jwacheuk] sebelah kiri
정면 [jeongmyeon] depan

Nama gedung umum
백화점 [baekhwajeom] toko serba ada
우체국 [ucheguk] kantor pos
은행 [eunhaeng] bank
소방서 [sobangseo] stasiun pemadam kebakaran
경찰서 [gyeongchalseo] kantor polisi
가게 [gage] toko
식당 [sikttang] restoran
학교 [hakkyo] sekolah
병원 [byeong-won] rumah sakit
약국 [yakkuk] apotek
제과점 [jegwajeom] toko roti
슈퍼마켓 [syupeomaket] supermaket
서점 [seojeom] toko buku
주유소 [juyuso] stasiun pengisian bahan bakar umum (SPBU)
방송국 [bangsongguk] stasiun penyiaran
시청 [sicheong] gedung balai kota
네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.
아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)
여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.

전화 [jeonhwa] telepon
여보세요 [yeoboseyo] halo
실례하다 [sillyehada] permisi
누구시지요(누구시죠)? [Nugusijiyo? (Nugusijyo?)] Siapa ini
?잠시만 기다리세요. [Jamsiman gidariseyo.] Tunggu sebentar.
메모를 남기다 [memoreul namgida] sampaikan pesan
핸드폰 [haendeupon] handphone
번호 [beonho] nomor
두고 가다 [dugo gada] ketinggalan
연락처를 남기다 [yeollakcheoreul namgida] titip untuk menelepon
전화하다(전화 드리다) [jeonhwahada (jeonhwa deurida)] menelepon





Bulan
1월 [irwol]bulan Januari
2월 [iwol]bulan Pebruari
3월 [samwol]bulan Maret
4월 [sawol]bulan April
5월 [owol]bulan Mei
6월 [yuwol]bulan Juni
7월 [chirwol]bulan Juli
8월 [parwol]bulan Agustus
9월 [guwol]bulan September
10월 [siwol]bulan Oktober
11월 [sibirwol]bulan Nopember
12월 [sibiwol]bulan Desember

6 benua
아시아 [asia] Asia
유럽 [yureop] Eropa
북미(북아메리카) [bungmi (bugamerika)] Amerika Utara
남미(남아메리카) [nammi (namamerika)] Amerika Latin
오세아니아 [oseania] Oseania
아프리카 [apeurika] Afrika
Obyek wisata di Korea
제주도 [Jejudo] Pulau Jeju
한라산 [Hallasan] Gunung Halla
백두산 [Baekdusan] Gunung Beakdu
금강산 [Geumgangsan] Gunung Keumgang
경주 [Gyeongju] Gyeongju
설악산 [Seoraksan] Gunung Seorak
지리산 [Jirisan] Gunung Jiri
한려수도 [Hallyeosudo] Hallyeosudo
용인 민속촌 [Yongin Minsokchon] Kampung Tradisional Yongin
석굴암 [Seokguram] Seokkuram
불국사 [Bulguksa] Kuil Bulguk
첨성대 [Cheomseongda] Cheomseungdae
안압지 [Anapji] Anapji
경복궁 [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok
덕수궁 [Deoksugung] Istana Deoksu
국립박물관 [Gungnip-bangmulgwan] Museum Nasional
Jenis pekerjaan
학생 [haksaeng]pelajar
공무원 [gongmuwon]pegawai pemerintah
의사 [uisa]dokte
간호사 [ganhosa]juru rawat
약사 [yaksa]apoteker
엔지니어 [enjinieo]teknisi
변호사 [byeonhosa) pengacara
검사 [geomsa]jaksa
사업가 [sa-eopga]pengusaha
회사원 [hoesawon]karyawan
Arah dan mencari jalan
똑바로 가다 [ttokpparo gada] terus berjalan
오른쪽으로(왼쪽으로) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada] berjalan ke sebelah kanan (berjalan ke sebelah kiri)
횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda] menyeberangi jalan penyeberangan
돌아가다 [doragada] kembali
옆 [yeop] sebelah
앞 [ap] depan
뒤 [dwi] belakang
우측 [ucheuk] sebelah kanan
좌측 [jwacheuk] sebelah kiri
정면 [jeongmyeon] depan
Nama gedung umum
백화점 [baekhwajeom] toko serba ada
우체국 [ucheguk] kantor pos
은행 [eunhaeng] bank
소방서 [sobangseo] stasiun pemadam kebakaran
경찰서 [gyeongchalseo] kantor polisi
가게 [gage] toko
식당 [sikttang] restoran
학교 [hakkyo] sekolah
병원 [byeong-won] rumah sakit
약국 [yakkuk] apotek
제과점 [jegwajeom] toko roti
슈퍼마켓 [syupeomaket] supermaket
서점 [seojeom] toko buku
주유소 [juyuso] stasiun pengisian bahan bakar umum (SPBU)
방송국 [bangsongguk] stasiun penyiaran
시청 [sicheong] gedung balai kota
Olahraga
축구 [chukku] sepak bola
야구 [yagu] base ball
탁구 [takku] tenis meja
테니스 [tenisseu] tenis
볼링 [bolling] bowling
당구 [danggu] bilyard
수영 [suyeong] berenang
달리기 [dalligi] atletik
마라톤 [maraton] maraton
승마 [seungma] menunggang kuda
체조 [chejo] senam
하키 [haki] hoki
핸드볼 [haendeubol] bola tangan
배드민턴 [baedeuminteon] bulu tangkis
양궁 [yanggung] memanah
골프 [golpeu] golf

Memperkenalkan Diri :
자기소개 [jagisogae] perkenalan diri
소개하다 [sogaehada] memperkenalkan
만나서 반갑습니다 [Mannaseo ban-gapsseumnida] gembira sekali bertemu
저는 000라고 해요 [Jeoneun Shabrinarago haeyo.] Saya 000.
근무하다 [geunmuhada] bekerja
미국 [miguk] Amerika Serikat
시카고에서 왔어요 [Sikago-eseo wasseoyo] datang dari Chicago
한국 [han-guk] Korea
일 년 [ilnyeon] satu tahun
아내 [anae] isteri
아이 [ai] anak
등산 [deungsan] pendakian gunung
등산하다 [deungsanhada] mendaki gunung
좋아하다 [joahada] suka
아주 [aju] sekali
거의 [geo-ui] hampir
가장 [gajang] paling
제일 [je-il] sekali
특히 [teuki] khususnya(ih kayak nama Leeteuk)
가을 [ga-eul] musim gugur
단풍 [danpung] warna dedaunan musim gugur
아름답다 [areumdaptta] indah
아내 [anae] isteri
영화 [yeong-hwa] film
영화를 보다 [yeong-hwareul boda] menonton film
재미있다 [jaemi itta] menarik
자주 [jaju] sering
노래 [norae] lagu
노래 부르다 [norae bureuda] menyanyi
사랑하는(사랑하다) [sarang-haneun(sarang-hada)] tersayang(menyayangi)
명절 [myeongjeol] hari raya
크다 [keuda] besar
작다 [jakda] kecil
가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol] hari raya terbesar
설(날) [seol(nal)] Seol
추석 [chuseok] Chuseok
음력 [eumnyeok] imlek
차례를 지내다 [charyereul jinaeda] mengadakan selamatan
세배를 드리다 [sebaereul deurida] menyampaikan salam tahun baru
양력 [yangnyeok] kalender matahari
특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik] masakan khas
집집마다 [jipjjimmada] setiap rumah tangga
떡국 [tteokkuk] tteokguk
서양 [seoyang] dunia barat
동양 [dong-yang] dunia timur
추수감사절 [chusugamsajeol] Thanksgiving Day
곡식 [gokssik] pangan
햇곡식 [haetgokssik] pangan baru
과일 [gwail] buah-buahan
햇과일 [haetkkawail] buah-buahan baru
송편 [songpyeon] Songpyeon
송편을 빚다 [songpyeoneul bitta] membuat Songpyeon
반달 [bandal]bulan separoh
반달 모양의 [bandal moyang-e] berbentuk bulan separoh
떡 [tteok] kue
미장원 [mijang-won] salon kecantikan
이발소 [ibalso] tempat potong rambut
머리 [meori] rambut
머리를 하다 [meorireul hada] menghiasi rambut
염색 [yeomsaek] penyemiran
염색하다 [yeomsaekada] menyemir
유행 [yuhaeng] mode
유행이다 [yuhaeng-ida] menjadi mode
퍼머를 하다 [peomeoreul hada] menghiasi rambut dengan permanen
스트레이트 퍼머 [seuteureiteu peomeo] permanen lurus
단발 [danbal] rambut setengah
자르다 [jareuda] memotong
굵게 [gulkke] dengan tebal
자연스럽게 (자연스럽다) [jayeonseureopge(jayeonseureoptta)] dengan alami
가늘게 [ganeulge] dengan tipis
앞머리 [ammeori] rambut depan
조금만 [jogeumman] sedikit
다듬다 [dadeumtta] teratur
연한 [yeonhan] muda
짙은(짙다) [jiteun(jitta)] tua
갈색 [galssaek] warna coklat
다 됐습니다. [Da dwaesseumnida] Sudah selesai.
마음에 들다 [maeume deulda] senang
참 [cham] sekali
수고하다 [sugohada] terima kasih
전화 [jeonhwa] telepon
여보세요 [yeoboseyo] halo
철수 씨 계세요? [Cheolsussi gyeseyo?] Adakah bapak Cheolsu?
실례하다 [sillyehada] permisi
누구시지요(누구시죠)? [Nugusijiyo? (Nugusijyo?)] Siapa ini?
바꿔주다(바꿔드리다) [bakkwojuda (bakkwodeurida)] diganti
잠시만 기다리세요. [Jamsiman gidariseyo.] Tunggu sebentar.
철수 씨 좀 부탁합니다. [Cheolsussi jom butakamnida.] Bolehkah saya bicara dengan bapak Cheolsu?
안 계시다 [an gyesida] tidak ada
미국 [miguk] Amerika Serikat
메모를 남기다 [memoreul namgida] sampaikan pesan
핸드폰 [haendeupon] handphone
번호 [beonho] nomor
두고 가다 [dugo gada] ketinggalan
연락처를 남기다 [yeollakcheoreul namgida] titip untuk menelepon
전화하다(전화 드리다) [jeonhwahada (jeonhwa deurida)] menelepon
병원 [byeong-won] rumah sakit
의사 [uisa] dokter
아프다 [apeuda] sakit
열이 나다 [yeori nada] demam
쑤시다 [ssusida] nyeri
온몸 [onmom] seluruh tubuh
기침 [gichim] batuk
가래 [garae] dahak
코가 막히다 [koga makida] hidung tersumbat
벌리다 [beollida] buka
웃옷 [udot] baju atas
최근에 [choegeune] baru-baru ini
과로하다 [gwarohada] bekerja keras
등산 [deungsan] pendakian gunung
비를 맞다 [bireul matta] kehujanan
감기몸살 [gamgi momsal] flu dan masuk angin
무리하다 [murihada] bekerja keras
푹 쉬다 [puk swida] cukup beristirahat
간호사 [ganhosa] juru rawat
주사실 [jusasil] ruang penyuntikan
처방전 [cheobangjeon] resep
약국 [yakkuk] apotek
근처 [geuncheo] di sekitar
앞 [ap] depan
사랑 (Sarang) = Love
사람 (Saram) = Orang
살 (Sal) = Hidup
헹복 (Haengbok) = Bahagia
마음 (Maeum) = Hati
친구 (chingu )= Kawan
gomawo = terima kasih 고마워
kamsahamnida = terima kasih 감사합니다
yeongweonhi = selamanya 영원히
kkum / ggom = dream 꿈
pabo = bodoh 바보
uri = kami 우리
sajin (foto) 사진
sigan (waktu) 시간
jasin (percaya diri) 자신
jigeum (sekarang) 지근
jib (rumah) 집
hyeong = kakak laki2 (yg memanggil adik laki2) 형
oppa = kakak laki2 (yg memanggil adik perempuan) 오빠
nuna = kakak perempuan (yg memanggil adik laki2) 누나
eonni = kakak perempuan (yg memanggil adik perempuan) 언니
bom : spring 봄
yeoreum : summer 여름
gyeoul : winter 겨울
gaeul : fall/autumn 개울
mian, mianhe, mianhanda: maaf 미안, 미안해, 미안한다
yeobosoyo: halo *utk percakapan telfon* 여보세요
baram~angin 바람
nun~mata 눈
mul~air 물
nunmul~airmata 눈물
bi~hujan 비
(bi ga wayo=turun hujan) 비가 와요
cheonmaneyo = sama-sama 천마네요
Ya ampun atau aduh =aigo 아이고’ ato ‘omo 오모’
구 두 (Gudu) = Sepatu
옷 (ot) = bunga
울 다 (ulda) = menangis –> 울어요 (uroyo)
웃 다 (utda) = senyum –> 웃어요 (usoyo)
아 지 (ajik) = masih
다시 (dasi) = lagi
오직 (ojik) = ada
modeun 모든 Semua
irohge 이렇게 Seperti ini
hamkke 함께 Bersama
침대 (Chimdae) = tempat tidur
가적 (kajok) = keluarga
애인 (aein) = kekasih
동생 (Dongseng) = adik
사과 (sagwa) = apel
내일 (naeil) = besok
새 (sae) = burung
은행 (eunhaeng) = bank
선생님 seonsaengim = guru
학생 hagsaeng = murid
학요 hagyo = sekolah
데학요 dehagyo = kampus



Nama bagian tubuh
머리 [meori] kepala
얼굴 [eolgul] muka
눈 [nun] mata
코 [ko] hidung
귀 [gwi] telinga
입 [ip] mulut
목 [mok] leher
팔 [pal] lengan
다리 [dari] kaki
어깨 [eokkae] bahu
가슴 [gaseum] dada
손 [son] tangan
손가락 [sonkkarak] jari tangan
발 [bal] telapak kaki
발가락 [balkkarak] jari kaki
심장 [simjang] jantung
간 [gan] lever
신장 [sinjang] ginjal
위 [wi] perut
폐 [pye] paru-paru

a간암 [ganam] kanker lever
폐암 [pye-am] kanker paru-paru

Tenses..Pola Kalimat Bahasa Korea

POLA KALIMAT
chingu, kita belajar POLA KALIMAT nih sekarang.
kalo dalam bahasa inggrisnya belajar GRAMMAR gitu, ribet deh kan yaa pastinya.
kalo dalam Bahasa Korea dikenal dengan susunan pola kalimat :

K + S + O + P

K = Keterangan
S = Subjek
O = Objek
P = Predikat

* Posisi Keterangan dapat diletakan sebelum Subjek atau sesudah Subjek. Dan pada setiap bentuk kalimat lengkap selalu di akhiri dengan Predikat.

Contoh :
아침 에 나는 한국 말 을 공부 해요
K S O P
( Acim e Na neun Hangguk marreul kongbu heyo )
Pada pagi hari Aku belajar bahasa Korea

JENIS KALIMAT
Ada 3 macam kalimat dalam bahasa korea : kalimat formal, kalimat sederhana, dan kalimat informal. Dari ke 3 macam kalimat tersebut, kalimat informal akan lebih sering kita dengar, selama itu membuat suatu komunikasi menjadi lebih akrab, tidak kasar dan mengurangi sopan santun. kalimat ini biasanya digunakan pada saat berkenalan, antar kolega dan antar teman. Kalimat ini juga dapat digunakan apabila kita berbicara dengan orang yang lebih muda.

Catatan :

a. Kalimat formal memiliki beberapa variasi yaitu :
1.Kalimat yang berakhiran – 습니다 ( - seumnida ), untuk ungkapan pernyataan
Kalimat yang berakhiran – 습니까 ( - seumnika ), untuk ungkapan pertanyaan
Contoh : 읽슴니다 ( irkseumnida) membaca.
알겠슴니까? ( algeseumnikka ) mengertikah ?

2.Kalimat yang berakhiran – 입니다 ( - imnida ), untuk ungkapan pernyataan
Kalimat yang berakhiran – 입니까 ( - imnika ), untuk ungkapan pertanyaan
Contoh : 인도네시아 사람 입니다 ( Indonesia saram imnida ) Orang Indonesia
이곳은 뭐입니까 ? ( igotseun muo imnika ). Apakah ini ?
3. Kalimat yang berakhiran – 십시요 ( sipsio ), untuk ungkapan perintah
Contoh : 어서 오십시요 ( Oso Osipsiyo ) Selamat datang
b. Kalimat sederhana memiliki beberapa variasi yaitu :
Contoh : 사랑해 ( sarang he ).Cinta
살아 ( sara ) tinggal
먹어 ( mok’o) makan
Kalimat positif: 저는 집에서밥을먹습니다. (saya makan nasi di rumah.)
Bisa dilihatkan, ada saya(저) keterangan tempat (집), objek berupa nasi(밥), dan kata kerja makan yaitu (먹다).
Subjek(는/은) + keterangan tempat(에서) + objek(을/를) + kata kerja(습니다/ㅂ니다)
Keterangan:
Pada bahasa korea ada yang istilah nya partikel (는(akhiran huruf vokal)/은(akhiran huruf konsonan)) yang digunakan pada subjek.
Pada keterangan tempat, tambahkan partikel 에서 yang artinya adalah “di”, biasa nya ada juga yang menggunakan partikel “에” saja untuk kegiatan yang berpindah dari satu tempat ke tempat yang lain, sedangkan partikel “에서” hanya untuk keterangan tempat yang menjelaskan kegiatan apa saja yang berlangsung di tempat yang disebut.
Pada objek, ada partikel penjaga juga yaitu (을(akhiran huruf konsonan)/를(akhiran huruf vokal))
Pada predikat atau kata verja, biasa nya kata verja itu bentuk nya spt ini:
먹다: makan
가다: pergi
자다: tidur
말다: bicara
Ketika ingin menambahkan kata kerja kedalam kalimat, maka akhiran 다-nya dihilangkan dan digabungkan dengan akhiran kalimat dari sebuah kalimat yang menggunakan kata kerja 습니다(kata kerja dengan akhiran konsonan)/ㅂ니다(kata kerja dengan akhiran vokal).
Nah itu buat kalimat yang ada kata kerja nya, tentunya kalian kan pernah belajar bahasa Indonesia, kalimat ada positif, negative, kalimat yang ga ada kata kerja nya, kalimat tanya iya atau tidak, atau kalimat Tanya yang memerlukan jawaban, atau kalimat perintah. Bahasa itu luas, teman!! Hehehehe… jadinya sangat panjang klo ditulis…
Kalimat negatif akan ada penambahan partikel pada kata kerja, dan akhiran kalimat akan berubah menjadi spt berikut:
Subjek(는/은) + keterangan tempat(에서) + objek(을/를) + kata kerja + 지 +않습니다.
Contoh kalimat negative: cho kyuhyun tidak membeli topi di mall. 조규현 씨 는 백화장 에서 모자 를 사지않습니다.
조규현 씨(씨=ungkapan sopan memanggil nama seseorang)는 백화장(mall) 에서 모자(topi)를 사(membeli) 지않습니다
Kalimat tanya:
Yes No Question:
maka rumus yg bener untuk kalimat tanpa kata kerja:
kata benda(는/은) + kata benda +입니까??
그 사람 은 한국 사람입니까??(apakah orang itu adalah orang korea??)
네, 그 사람 은 한국 사람 입니다 (iya, orang itu adalah orang korea)
아니요, 그 사람 은 한국 사람이 아닙니다(bukan, orang itu bukan orang korea)
Kalimat tanya dengan kata tanya, karena kata tanya banyak bener, jadinya gw Cuma kasih contoh satu aja.
kata benda(는/은) +무슨(apa) + kata benda +입니까??
오늘은 무슨 요일 입니까?? (Hari apa hari ini??)
오늘은 일요일(hari minggu) 입니다. (hari ini adalah hari minggu.)
Poin lainnya:
Cara berbicara dengan teman atau dengan orang yang lebih tua ada beda nya, jadinya tambah rumit. Contoh:
Ingin menjelaskan bahwa ayah kalian mengajar bahasa indonesia, otomatis karena dia lebih tua, jadi nya kalian harus menggunakan kalimat yang sopan.
Maka pada sebuah kalimat positif menjadi:
Subjek(는/은) + keterangan tempat(에서) + objek(을/를) + kata kerja(으십니다(kata kerja dengan akhiran konsonan)/십니다(kata kerja dengan akhiran vokal))
Contoh: 우리 아버지 는 인도네시아 어 를 가르치십니다
Ingin memberitahukan sebuah informasi, misal: nama saya eka, saya orang Indonesia. à memberitahukan sebuah informasi tanpa menggunakan kata kerja. Maka untuk struktur kalimat nya adalah:
Kata benda+는/은 + kata benda입니디.
Maka kalimat gw td jadinya: 제 이름 은 에가 입니다. 저는 인도내시아 사람 입니다.
Dimana제adalah kata kepemilikan saya. 이름 = nama. 인도내시아 사람 = orang indonesia.
Negatif nya: benda +는/은 + kata benda이/가 아닙니다.
Contoh: 이것 은 제책 이아닙니다 atau bias juga bilang제책 이아닙니다 (itu bukan buku saya.)
Hari, saya ke sekolah pada hari senin, maka kata senin sama posisi nya dengan keterangan tempat pada kalimat positif. Tp klo ada keterangan waktu dan keterangan tempat maka menjadi S+KT Hari(에) + KT Tempat + Objek(klo ada) + KT Kerja.
Contoh: 나는 월요일 애 학교 에 갑니다. (saya pergi ke sekolah pada hari senin)
나는 월요일 애 학교 에서 공부합니다. (saya belajar di sekolah pada hari senin)
*perhatikan perbedaan penggunaan애 dan에서.
Nah segitu aja dulu y, capek gw, hehehe….masih banyak sekali jenis kalimat korea yang berbeda untuk satu arti yang sama… panjang sekali klo diceritakan…
Jika kalian menggunakan keyboard QWERTY, maka urutan huruf korea nya adalah, dibawah ini:
ㅂㅈㄷㄱㅅㅛㅕㅑㅐㅔ
ㅁㄴㅇㄹㅎㅗㅓㅏㅣ
ㅋㅌㅊㅍㅠㅜㅡ

Rubic Cube Solve

Optimal Solusi untuk Rubik Cube??

Perhatikan bahwa untuk memecahkan suatu Rubik Cube secara optimal, dibutuhkan kemampuan analisis terhadap pola-pola Rubik Cube. Mengingat jumlah permutasi Rubik secara total berjumlah 43 Quantillion, maka mustahil bagi manusia untuk dapat memecahkan Rubik Cube dalam langkah seminimum mungkin. (mungkin bukan mustahil, tapi tentunya akan sangat sangat sangat sangat lama).

Agustus 2007, Daniel Kunkle menggunakan super komputer untuk memecahkan Rubik Cube untuk menunjukkan bahwa semua pola Rubik dapat dipecahkan tidak lebih dari 26 langkah. Tahun 2008, Tomas Rokichi mempunyai bukti komputasional bahwa semua Rubik dapat dipecahkan dalam 25 langkah atau kurang. Selanjutnya, jumlah ini akan berkurang menjadi 23. Agustus 2008, Rokichi membuktikan bahwa langkah maksimum untuk Rubik Cube adalah 22 langkah. God Algorithm (Algoritma yang bertujuan meyelesaikan Rubik dalam langkah seminimum mungkin) untuk menyelesaikan Rubik Cuba ada banyak, misalnya: Thistlethwaite's Algorithm, Kociemba's Algorithm, Korf's Algorithm, etc. Semua dapat dilihat di wikipedia. Ketiga algoritma tersebut digunakan pada komputer.

Untuk melakukan langkah seminimum mungkin memang mustahil jika dilakukan oleh manusia, namun tidak mustahil untuk dapat dipecahkan dengan cepat oleh manusia. Ada yang melakukannya kurang dari 1 menit, kurang dari 30 detik, etc.

Metode yang sederhana dalam memecahkan Rubik Cube dengan cepat, antara lain:
1. Fridrich Method (Layer by Layer Method) ditemukan oleh Jessica Fridrich
Metode ini dimulai dengan membentuk tanda cross pada layer pertama, dilanjutkan dengan memecahkan layer pertama, layer kedua, hingga layer ketiga. Metode ini adalah metode yang sering digunakan oleh orang, mudah dimengerti, namun membutuhkan banyak sekali langkah (boros).

Untuk mempelajari metode ini, bisa cari di wikibook, atau di youtube..
Layer by layer Mthod selanjutnya dikembangkan menjadi F2L alternatif, ZB Method, ZZ Method, dan VH Method. Lihat di wikibook.

2. Petrus System (Block Methods)
Metode ini dimulai dengan membentuk 2x2x3 block di cube, dilanjutkan dengan memecahkan 3x3x2 block, tapi juga mengubah edge di layer terakhir. Kemudian, layer terakhir dikerjakan dalam 2 tahap, pertama pojok, kedua adalah edge. Metode ini sering digunakan dalam contest langkah seminimum mungkin.

Metode Petrus memiliki kemiripan dengan metode Heiss, dan Gilles Roux Method. Lihat di wikibook.

3. Waterman Method (Corner First Method)
Untuk mempelajari metode ini, dibutuhkan 90 algoritma dasar (yang sudah cukup banyak dan menyulitkan untuk dipelajari..). Pecahkan face di L, pojok di R, dan selesaikan edge. Metode ini adalah metode menyelesaikan Rubik Cube yang sangat sangat cepat.

Metode yang mirip adalah Jelinek Method, yaitu metode untuk 4x4x4 cube. Lihat di wikibook.

Untuk mempelajari Waterman Method memang dibutuhkan kesabaran, karena lebih rumit daripada Fridrich Method, namun sudah terbukti keampuhannya dari pemenang Rubik Cube: Josef Jelinek!! Silakan lihat sendiri di situsnya:
WATERMAN METHOD


Untuk menyelesaikan Rubik Cube, kalian bisa menggunakan software yang bisa didownload gratis di internet. Semua rubik dapat dikerjakan dalam 20 langkah (rata-rata)..

Note: Lihat juga di situs resmi Rubik di http://rubiks.com.
Solusi Rubiks.com layer by layer:

Kinetic Ability...

KINETIC ABILITY

1. Telekinesis. Telekinesis yaitu suatu kemampuan batin yang mampu menggerakkan obyek fisik tanpa menyentuh obyek tersebut. Kemampuan ini juga termasuk merekonstruksi bentuk obyek tanpa menyentuhnya. Sebenarnya telekinesis dapat dipelajari dengan mudah, asalkan memiliki kemampuan konsentrasi yang tinggi dan memiliki energi batin yang mencukupi. Kemampuan yang dekat dengan telekinesis adalah Psikokinesis. Kemampuan ini mampu mempengaruhi psikologi seseorang atau makhluk hidup hanya dengan kemampuan fikirannya. Kemampuan inilah yang sering disalahgunakan, seperti pengasihan, gendam, hingga hipnosis.

2. Vision atau Penglihatan. Ada dua kategori penglihatan, yaitu penglihatan terhadap benda halus atau makhluk halus, dan penglihatan terhadap kejadian yang akan datang. Dua kemampuan tersebut sebenarnya telah dimiliki oleh manusia sejak lahir, namun karena seiring bertambahnya umur dan berkembangnya cara fikir kita yang cenderung materialistik, maka kemampuan tersebut lambat laut hilang. Namun sebagian kecil dari kita masih memiliki kemampuan tersebut dan itu bisa terjadi karena banyak faktor, seperti keturunan, perilaku sufistik, hingga mengalami kejadian yang hampir mati (Near Death Experience).

3. Materialisasi. Kemampuan ini dapat menciptakan obyek-obyek fisik, bahkan dapat disentuh, serta mampu menghilangkan obyek fisik. Kemampuan ini hanya mampu dilakukan oleh mereka yang telah memasuki tahapan yang lebih tinggi dalam penguasaan energi batin. Ingat cerita Sunan Kalijaga yang mampu mengubah bukit menjadi bukit emas? Itulah salah satu kemampuan dari materialisasi. Kemampuan ini juga seringkali disalahgunakan untuk hal-hal yang bisa mencelakakan orang lain, seperti santet dan teluh.

4. Healing atau Penyembuhan. Kemampuan ini yang paling sering dipakai oleh para penggunanya. Selain secara teknis penggunaannya lebih mudah, juga memberi kepuasan batin yang luar biasa apabila mampu mengobati orang lain sehingga memperkuat kemampuan batinnya sendiri.

5. Transformasi. Memiliki tingkat kesulitan yang tinggi, mereka yang memiliki kemampuan transformasi bisa mengubah diri atau bagian tubuh sendiri menjadi sesuatu yang diinginkan. Contoh kongkrit ialah kemampuan mengubah tubuh menjadi binatang, semisal harimau, atau memunculkan api pada tangan. Kemampuan ini tentu secara riil sangat luar biasa, namun dalam khasanah penggunaan energi batin, hal itu tidak mustahil untuk dipelajari.

6. Levitation. Levitation adalah kemampuan tubuh untuk melayang di atas tanah tanpa bantuan. Kemampuan ini sudah jarang dipelajari karena sulitnya mempelajari hal itu. Sedangkan kemampuan lain yang mirip dengan levitation adalah teleportasi. Teleportasi adalah suatu kemampuan yang mampu memindahkan diri dari satu tempat ke tempat lain. Kemampuan ini juga sudah mulai jarang dipelajari, namun di jaman dulu kemampuan ini dimiliki oleh para pemuka agama atau para pertapa. Ilmu halimunan adalah salah satu contoh kemampuan teleportasi.

7. Telepati. Telepati adalah kemampuan untuk melakukan komunikasi batin atau fikiran dengan orang lain. Ini merupakan salah satu kemampuan batin yang bisa dipelajari dengan mudah. Kemampuan ini sebenarnya sangat dipengaruhi oleh konsistensi kita dalam mengonsentrasikan fikiran kita.

8. Psikiometri. Energi batin mempunyai sifat suka menempel pada barang-barang. Barang yang tipis, seperti kertas atau kain hanya dapat menyimpan energi batin sedikit, dan dalam waktu yang tidak lama. Benda padat, terutama logam mulia, akan menarik dan menyimpan energi lebih banyak dan lama. Karena itulah semakin lama dan kuno barang tersebut, semakin banyak energi yang terserap di sekitarnya. Ibarat pita rekaman, bagi seorang yang berkemampuan psikiometri mampu mengungkap hal-hal yang terjadi pada benda tersebut dengan hanya sekali sentuh. Bahkan kuno atau tidaknya benda tertentu bisa diketahui. Cocok untuk mereka yang bekerja menilai keantikan suatu barang.

9. Dowsing.Dowsing merupakan suatu bentuk kemampuan kuno yang sering digunakan oleh orang baheula untuk mencari sumber-sumber air di dalam tanah. Dulu menggunakan kayu yang berbentuk huruf Y, di mana ujung percabangan dipegang oleh kedua tangan dan cabang yang lain dijadikan alat sensor mencari sumber air. Apabila di area tertentu ditemukan sumber air, maka ujung sensor tongkat akan terasa tertarik ke bawah. Dalam perkembangannya, ternyata kemampuan dowsing bisa digunakan untuk mencari sumber minyak, bahkan sumber tambang yang masih tersimpan di dalam tanah. Bahkan untuk mencari benda-benda kecil yang terjatuh di lapangan atau ladang ilalang, dowsing pun bisa digunakan. Selain itu, dowsing mengalami perubahan bentuk yang lebih praktis dalam bentuk pendulum. Cukup dengan menyediakan peta wilayah, maka bisa ditentukan sumber-sumber air, minyak, atau bahan tambang tanpa harus observasi ke lapangan langsung.



Sebenarnya masih banyak kemampuan yang bisa disebutkan di sini. Meski begitu banyak kemampuan yang bisa dimanfaatkan oleh energi batin, namun tidak semua kemampuan tersebut cocok untuk diri kita. Di satu sisi kita memiliki kemampuan untuk melakukan telekinesis, namun di sisi lain, kita sangat lemah pada kemampuan telepati dan lainnya. Untuk itu, perlunya melakukan eksplorasi diri dimanakah sesungguhnya kemampuan kita yang sebenarnya, karena tidak ada manusia yang sempurna. Kita diciptakan memiliki kelebihan dan kekurangan masing-masing.

Rabu, 13 Januari 2010

TELEKINESIS MEANING

TELEKINESIS? HUH?
Everyone was eating quietly at that small restaurant near Adam’s house then suddenly someone’s spoon dropped on the floor few centimetres away from him and rested in such a position that he should leave his chair in order to be able to reach it, Adam was watching the man closely when suddenly the man started to focus his sight on the spoon then the spoon moved back to his hand without leaving his chair nor bending to get it!!!
Adam was amazed!!
Do you know why was he amazed? Because he knew nothing about Telekinesis.
What is Telekinesis

Telekinesis is the ability to move or bend objects without physical contact, some people think that magnetic waves coming out of the brain is what causes the objects to move or to be bent.
Some people were very sceptic when it came to discussing the existence of Telekinesis however although I don’t have a clue I personally believe that Telekinesis is just like any of our buried abilities that we have lost because of lack of training.
What can you Do with Telekinesis
You can bend and move small objects likes pencils, spoons, keys …etc and if you managed to develop your skill to a higher level you could even move big objects like chairs, tables or push people.

How to develop Telekinesis
Every One who has practiced Telekinesis put emphasis on the same factors:
• Believing that its true: False beliefs are a well known obstacles to achieving anything, if you think that you cant play soccer then this will be reflected in your performance and you wont perform well, the first step to develop a skill is to believe that you can
• Learning how to concentrate: Telekinesis requires a very high level of concentration, you cant move an object with your thoughts when your mind is full of flying ideas, stress and worries. By learning how to be focused and by mastering your thoughts you will be getting a step closer to developing Telekinesis, learning how to relax is good idea.
• Enhancing your brain functions: we use only a small portion of our brains, if we were able to fully utilize our brains we will definitely discover many of our hidden abilities.

Steps for Doing a Telekinesis Experiment
Here are the steps required in order to test or to develop your Telekinesis ability:

• Step One: Focusing on the obeject for about 10 minutes until you feel it’s a part of you
• Step Two: Visualizing the change you want to do to the object whether its bending it or moving it
• Step Three: Trying to move the object is the final step, you should never use force because it will not work

TELEKINESIS LEARNING

• 1
Prepare.
Get comfortable. If you want, take a hot shower or bath.

• 2
Drink lots of water everyday. Eat healthy foods that keep you energized.

• 3
Be attentive. Have your concentration/focus level and attention at the same time. Meditating can help you to get relaxed and do telekinesis. You can do simple meditations like staring at a candle or object, trying not to think but just staring blankly with a clear mind. You can also close your eyes and focus on your deep breathing through your nose.

• 4
Believe! This accounts for learning and making the object move with your mind. Doubt is likely to happen a lot even after good results. It will likely happen to you. DO NOT GIVE UP AND QUIT. Otherwise, you will never achieve your goal. It requires patience. It takes a long time to develop this skill.

• 5
Practice a lot, but do not overdo it. Try different methods: focus on one method for at least 1 week; if it does not work, go on to a different method. You need to develop willpower. You need patience when doing telekinesis. You are not going to move stuff right away, like a pen in one day -- be realistic. Have a beginner's mind, not an experts mind. Develop a habit so it is easier for you to help people in situations when you need to.

• 6
Do not drain your mind out of batteries. For example: “man I’ve practiced so long I should be able to do this but I can’t what is wrong with me?” drained minds can lead to frustration. It makes your inner-self feel stupid. You feel like you can not do anything.

• 7
Choose an exercise. Do one of the beginner's exercises listed in the notebook. Try the Psi wheel. If you can not move paper, try aluminum; it is much easier to spin. You can choose any one that works for you.

• 8
Clear your mind of all thoughts and feelings. If you have trouble, try to just stare at the object and let go of your focus, still facing the object you want to move. Try to be open to things, meaning prepare to be letting in sounds and things outside your body to react with your mind and thoughts. Be open, but don’t think about it. Let your muscles relax. Let your eyes relax, still staring at the object. Stay calm, and don't get excited if it shakes.

• 9
Become one with the object. You have to ignore that you are two different objects. Be part of the object. Take a few deep breaths and focus on the object and nothing else. Feel the object with your hands first, then place it down and try to feel the object without touching it. Think in detail about how the object looks, feels, smells, and tastes.

• 10
Let go of emotions and feeling to the outside world. You will move the object when you’re ready for it. “Just do it” explains a lot, but not a lot at the same time. Sometimes you can use certain parts of your body to use to let go. With your tongue, for example, you can sense and let go of the tension or move it to a certain part of your mouth. You can do the same with your eyes. You could soften your forehead -- feel it getting soft, and let go. Work with different hand positions. It is fun to experiment. It is best for you to let go or increase speed. This also increases speed and starts a habit, which is good, so you can move things faster. This may work for you. The best thing to do is experiment, record, and discover your findings and find techniques that are best for you.

• 11
Be happy if you succeed, and think positive. Don’t imagine you are an expert who can move things like Yoda does in Star Wars, where he uses the force. But imagine you are a person who wants to achieve and expect disappointments and eventually get over it. It's basically about having fun and training your mind to do something beyond our understanding of what we call physics and science today.

• 12
Do not get too excited when it moves. Stay in a trance-like state, and don’t forget not thinking about anything else but being one with the object and trying to move it.

슈퍼주니어 Super Junior

슈퍼주니어 Super Junior

슈퍼주니어 = super junior

슈주 = suju

Bio Info on Our SUJU Boys:


Real Name:
박정수 Park Jungsu [Leader]
Stage Name:
이특 Leeteuk (Official) | Eeteuk (Unofficial)
Chinese Name:
李特 Li Te
Date of Birth: July 1, 1983
Height: 178 cm
Weight: 59 kg
Blood Type: A


Real Name:
김희철 Kim Heechul
Stage Name:
희철 Heechul
Chinese Name:
希澈 Xi Che
Date of Birth: July 10, 1983
Height: 179 cm
Weight: 60 kg
Blood Type: AB


Real Name:
Han Geng
Stage Name:
한경 Hankyung
Chinese Name:
韓庚 Han Geng
Date of Birth: February 9, 1984
Height: 181 cm
Weight: 66 kg
Blood Type: B (originally said to be O and A)
Trivia Fact: Only CHINESE member of Suju


Real Name:
김종운 Kim Jongwoon
Stage Name:
예성 Yesung
Chinese Name:
藝星 Yi Xing
Date of Birth: August 24, 1984
Height: 178 cm
Weight: 64 kg
Blood Type: AB
Trivia Fact: Can't even drink one bottle of alcohol [awww... so pure and innocent ;)]


Real Name:
김영운 Kim Youngwoon
Stage Name:
강인 Kangin
Chinese Name:
強仁 Jiang Ren
Date of Birth: January 17, 1985
Height: 180 cm
Weight: 70 kg
Blood Type: O


Real Name:
신동희 Shin Donghee
Stage Name:
신동 Shindong
Chinese Name:
申東 Shen Dong
Date of Birth: September 28, 1985
Height: 178 cm
Weight: 90 kg
Blood Type: O
Trivia Facts: Out of all the Super Junior members, he had his first kiss first :'( [lucky girl...].
Has been said to be second dirtiest member of the group (as in "not clean")


Real Name:
이성민 Lee Sungmin
Stage Name:
성민 Sungmin
Chinese Name:
成敏 Cheng Min
Date of Birth: January 1, 1986
Height: 175 cm
Weight: 57 kg
Blood Type: A
Hobbies: Chinese martial arts, watching movies, playing musical instruments
Trivia Fact: Appointed to be the member who would definitely get caught while two-timing his girlfriend (Hmm... is this a warning to girls to NOT date Sungminnie?!?). Sungmin can do nunchucks.


Real Name:
이혁재 Lee Hyukjae
Stage Name:
은혁 Eunhyuk
Chinese Name:
恩赫 En He
Date of Birth: April 4, 1986
Height: 176 cm
Weight: 58 kg
Blood Type: O
Trivia Fact: Hyukjae's full real name also the name of a famous Korean comedian, SM.Entertainment gave him a new stage name, Eun Hyuk. Hyukjae is close friends (Bestest-Best Friends) with Kim Junsu (Xiah) of TVfXQ, with whom he appeared in a show, "Moon HeeJun VS KangTa" (March 2002.) Said to be dirtiest member of the group (as in 'not clean').


Real Name:
최시원 Choi Siwon
Stage Name:
시원 Siwon (official) | Shiwon (unofficial)
Chinese Name:
始源 Shi Yuan
Date of Birth: February 10, 1987 | Real: April 7, 1986
Height: 183 cm
Weight: 65 kg
Blood Type: B
Trivia Fact: nicknamed "Simba" by Kim Heechul. Siwon learnt Chinese to act in a drama; he talks to Han Geng in Chinese, whereas the latter replies in Korean to practice their skills. Has been mentioned to look like or similar to Kangta-Oppa of SM Entertainments.


Real Name:
이동해 Lee Donghae
Stage Name:
동해 Donghae
Chinese Name:
東海 Dong Hai
Date of Birth: October 15, 1986
Height: 175 cm
Weight: 60 kg
Blood Type: A
Trivia Fact: Nicknamed "Pinocchio" by Kim Heechul. He loves Christmas. He comes from the same hometown (JunNam) as U-Know Yunho of DBSK. He wants to get married at the age of 32 (girls, you all better hurry up if you want to be Mrs. Lee DongHae!!). Donghae is scared of ghosts (admitted on Hello Chat) [I'm not really scared of ghost! I'll protect you, Donghae!!].
***In My personal opinion, DongHae looks similar to Kim Jung Hoon of UN [Yul-Goon of Princess Hour]


Real Name:
김려욱 Kim Ryeowook
Stage Name:
려욱 Ryeowook
Chinese Name:
麗旭 Li Xu
Date of Birth: June 21, 1987
Height: 173 cm
Weight: 58 kg
Blood Type: O
Trivia Fact: Ryeowook was the last member to join Super Junior and replaced a former member, he wasn't trained for long. He was discovered at a Chin Chin Singing Competition, he was featured in the video of a song entitled "Hello Summer" with other Chin Chin idols.


Real Name:
김기범 Kim Kibum
Stage Name:
기범 Kibum
Chinese Name:
基范 Ji Fan
Date of Birth: August 21, 1987
Height: 179 cm
Weight: 58 kg
Blood Type: A
Trivia Fact: Kibum is Christian. Nicknamed "Snow White" by Kim Heechul. He used to live with Heechul and Han Geng in a separate dorm from the other members.


Real Name:
조규현 Cho Kyuhyun
Stage Name:
규현 Kyuhyun
Chinese Name:
奎賢 Kui Xian
Date of Birth: February 3, 1988
Height: 180 cm
Weight: 68 kg
Blood Type: A
Trivia Fact: Kyuhyun was added to Super Junior right before their 200th day Anniversary [May 23, 2006 (on television) May 24, 2006 (official news article) May 27, 2006 (official debut, i-concert)] . He was discovered at a Chin Chin Singing Competition, he was featured in the video of a remake of DBSK's song "Hi Ya Ya Yoreum Nal" with other Chin Chin idols.

꽃미남 연쇄 테러사건 = attack on the flowerboys

SPEED INTERVIEW

Name: Choi Siwon
Birth year, month, day: 1987, February 10th
Height, weight: 183 cm, 75kg
Blood type: B
Favorite fashion brand: No specific favorite.
Favorite car: No specific favorite
Favorite perfume: Many, because he likes perfume
Favorite number, color: 1 and 7, white and black
If you have a jinx? Lip balm must always be in left pocket when going up on stage. On the rare occassion that he doesn’t have it, he will mess up the choreography.

Favorite female star during childhood: Catherine Zeta-Jones
The role model in my life: Father ( later wants to become a person like his father )
Most precious item: Bible ( Instructions/Guidelines for my life )
The item you want to buy most right now: Vitamins. ( I’m in Thailand right now, but my vitamins dropped )
Most memorable movie or music: Tony Bennett’s “The Way You Look Tonight” (Favorite song for 15 years)
I would be happiest if only I had this! At this time, personal time and space
Other people think of me as this. Old man (But I am just conservative)
The thing I worry about most is: My self-confidence. ( How can I become a good son, as well as a good father? )
The thing that makes me most sad is: Parting from people, Seperating for a long time, seperating for a short time ( It was difficult ever since I was young )
The thing that makes me most mad is: when I lose to my confidence.
When I start a new thing, I: Always start with a prayer.
Something I want to change a little in my personality is that whether it’s because I’m still young, I don’t know, but I feel that I lack a lot of patience and perserverence.
I do this when I fight with another person: I go first to apologize.
When I go shopping, I: Choose what I want quickly.
If I could have a new life I would want try this. I’m always thankful for everything I have at any moment.
When a problem occurs, I: Always pray first.
When I have someone as good as myself to compete against I double my effort to work hard.
I think women need to be understood and protected.
I think men should be strong, but weak.
This kind of man is a cool man: He’s cool even to a man.

*


If I were to list money, love, and success in order: Love, Success, Money

*

– The original word was 멋저 (Mutjuh), which can be translated in several different ways, but I translated it as “cool”.